el:magazines:traino:no_10:dialect

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
el:magazines:traino:no_10:dialect [2020/08/28 13:23]
no_name12
el:magazines:traino:no_10:dialect [2020/10/27 15:09]
no_name12
Line 149: Line 149:
 μετατραπούν σε «πρώτες ύλες», σε  μετατραπούν σε «πρώτες ύλες», σε 
 ακατέργαστο υλικό, που θα  ακατέργαστο υλικό, που θα 
-χρησιμοποιούσαν οι διανοούμενοι των  +χρησιμοποιούσαν οι διανοούμενοι των Αθηνών για να φτιάξουν τη μυθολογία 
- +
-Αθηνών για να φτιάξουν τη μυθολογία +
 του Ελληνικού έθνους. Έπρεπε  του Ελληνικού έθνους. Έπρεπε 
 δηλαδή να εξαφανιστεί η μνήμη των  δηλαδή να εξαφανιστεί η μνήμη των 
Line 423: Line 421:
 διαφορετικότητας απ’ την ομοιογενή γλώσσα  διαφορετικότητας απ’ την ομοιογενή γλώσσα 
 των εθνών. των εθνών.
 +
 +{{:wiki:media:magazines:traino:traino10_dialektos1.png?800|}}
  
 //**Εθνικοφροσύνη, εξουσία και  //**Εθνικοφροσύνη, εξουσία και 
Line 636: Line 636:
 **Χρήσεις της Κυπριακής Διαλέκτου και Προεκτάσεις (Αποσπάσματα)**  **Χρήσεις της Κυπριακής Διαλέκτου και Προεκτάσεις (Αποσπάσματα)** 
  
-//**Κώστας Λεοντίου**// +//**Κώστας Λεοντίου**// 
 ---- ----
  
Line 818: Line 819:
 </WRAP> </WRAP>
  
 +<WRAP center round box 90%>
 +//**Ο γραφειοκράτης λόγος της εξουσίας και η κυπριακή αντίσταση (για την τυποποίηση των κυπριακών ονομάτων στην νεοελληνική κοινή)**//
  
 +----
 +
 +**Μενέλαος Χριστοδούλου:**
 +
 +«Έγινε η ανάλογη διαφώτιση, όμως 
 +καθυστερούν οι υπηρεσίες να το 
 +εφαρμόσουν γιατί δεν κατενοήθη η 
 +σημασία της τυποποίησης. Εγώ που ήμουν 
 +γραμματέας της Κυπριακής Επιτροπής 
 +τυποποίησης αντιμετώπισα φοβερό 
 +πόλεμο. Το Υπουργείο Συγκοινωνιών και 
 +Έργων ειδοποίησε κοινοτάρχες και 
 +δημάρχους, ότι κατά την τυποποίηση του 
 +κράτους που παρουσιάστηκε στον ΟΗΕ, 
 +το όνομα του χωριού τους θα γραφτεί 
 +στην πινακίδα με αυτό τον τρόπο. **Ούτε 
 +ένας δεν δέχτηκε...**
 +
 +**Ερ.:** 
 +
 +Η τυποποίηση των ονομάτων έχει αρχίσει 
 +ήδη να εφαρμόζεται σταδιακά στις 
 +πινακίδες;
 +
 +**Μ.Χ.:**
 +
 +Άρχισε αλλά ηγέρθη πόλεμος και το έργο 
 +συνεχώς σταματούσε. Τώρα εφαρμόζεται, 
 +εκτός από τις περιπτώσεις που αντιδρούν 
 +οι αρχές των διαφόρων χωριών. Η 
 +τυποποίηση του Δήμου έξω από τη 
 +Λευκωσία είναι Λακκιά, όχι Λατσιά, διότι 
 +είναι το κοινό ιστορικό όνομα, από το 
 +λάκκος. Τα Λατσιά είναι Τούρκικη 
 +προφορά, πρόσφατη. Είναι όπως το 
 +Τζυρκά. Αν το Τζυρκά δεν γινόταν Κυθρέα 
 +από πριν θα μπορούσα εγώ σήμερα να το 
 +σταματήσω; Ακόμα και τα παραδοσιακά 
 +ονόματα της Κύπρου **κυπροποιούνται** 
 +σήμερα και ακούγεται από το ραδιόφωνο 
 +«Γλυτζιώτισσα» και γράφεται σε σχολικά 
 +βιβλία «Τριμιθκιώτισσα».
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP center round box 90%>
 +//**Πως να αρνηθείτε 20 αιώνες ιστορίας (από την Αθήνα χωρίς Ελληνοπληξία)**//
 +
 +----
 +
 +Μου έστειλε ένα γράμμα, λίγες μέρες 
 +αργότερα. «Φτωχό μου παιδί, Επονίτη μαζί 
 +και Αζέλμα», έγραφε ο σοφός. «Με 
 +ρώτησες επανειλημμένα πότε μια λέξη 
 +είναι ελληνική. Σε πήρα από τα μούτρα και 
 +σου απάντησα: Όταν την χρησιμοποιεί ο 
 +ελληνικός λαός, βλαμμένη. Συγχώρεσε με. 
 +Δεν κατάλαβα την αγωνία σου. Ξέρω πως 
 +ζεις και γράφεις σε χώρα, όπου 
 +ψαλιδοκώληδες φιλόλογοι ρίχνουν 
 +βιτισιές. Ξέρω πως τρέμεις μην σου 
 +ξεφύγει κανένα Μπορντέλο, κανένας 
 +ντιλεταντισμός και σε παραλάβουν αυτά 
 +τα φιλολογικά σκατόμυαλα, που θέλουν να 
 +καταργηθούν όλες οι Τούρκικες, 
 +φράγκικες, αγγλικές λέξεις και όροι από 
 +το λεξιλόγιο μας. Το να αρνηθεί κανείς 
 +όλες αυτές τις «ξένες» λέξεις και ρίζες, 
 +που αφθονούν στα σύγχρονα Ελληνικά, 
 +ισοδυναμεί - στο όνομα ενός ηλίθιου 
 +εθνικισμού - με το να απαρνηθεί είκοσι 
 +αιώνες ιστορίας του ελληνικού λαού. Αυτά 
 +είναι αιτήματα ανθρώπων που δεν 
 +ψυλλιάστηκαν τίποτα από ιστορία. Που 
 +δεν κατάλαβαν αυτό το αδιάκοπο και 
 +αυστηρό γαμήσι που είναι από χιλιάδες 
 +χρόνια η ιστορία του μεσογειακού χώρου, 
 +με όλους τους λαούς που δάνεισαν και 
 +δανείστηκαν, έδωσαν και πήραν, έσφαξαν 
 +και σφάχτηκαν, βίασαν και βιάστηκαν, αλλά 
 +και αλληλοφιλοξενήθηκαν, χορέψανε, 
 +γλέντησαν και φάγανε μαζί. Χωρίς τις 
 +χιλιάδες «ξένες» λέξεις που υπάρχουν 
 +στη σύγχρονη ελληνική γλώσσα, δεν θα 
 +μπορούσαμε να μιλάμε. Άσε, λοιπόν, τους 
 +φιλόλογους να εξελληνίζουν το μακιγιάζ 
 +και να το βαφτίζουν ψιμυθίωση, άστους να 
 +φτωχαίνουν ακόμα περισσότερο τη 
 +γλώσσα και κοίτα τη δουλειά σου. Και αν 
 +πάει ποτέ κανένας ψαλιδοκώλης στον 
 +Παράδεισο, ας ζητήσει από τον 
 +Παντοδύναμο να καταργήσει αυτή την 
 +περσική λέξη. Αν τέλος με ρωτάς γιατί τα 
 +κάνουν όλα αυτά, θα σου απαντήσω: 
 +Επειδή αμφιβάλλουν βαθειά και δίκαια για 
 +την Ελληνική ταυτότητα τους. Γ ι’ αυτό και 
 +φοβούνται να ζητήσουν έναν τούρκικο 
 +καφέ στα καφενεία. Εδώ, όμως, θα σε 
 +αφήσω. Μιλώντας για Losers, νιώθω να 
 +μου έρχεται στούφος. Au revoir, ma petite». 
 +
 +//**Μαλβίνα Καράολη**// 
 +</WRAP>
  
 +{{tag> Κατάσταση:"Χρειάζεται Μετάφραση":"Χρειάζεται Τούρκικη Μετάφραση" Κατάσταση:"Χρειάζεται Μετάφραση":"Χρειάζεται Αγγλική Μετάφραση"
 +"Περιοδικά":"Τραίνο στην πόλη (Περιοδικό)":"Τραίνο στην πόλη - Τεύχος 10"
 +"Δεκαετία":"Δεκαετία 1990-1999"
 +Χρονιά:"1993"
 +Τοποθεσίες:Λεμεσός
 +"Θέμα":"Εθνικισμός/Ακροδεξιά" Θέμα:"Κυπριακή Διάλεκτος"}} 
el/magazines/traino/no_10/dialect.txt · Last modified: 2022/04/01 15:21 by no_name12