el:magazines:traino:no_10:natives

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
el:magazines:traino:no_10:natives [2020/08/24 10:29]
no_name12
el:magazines:traino:no_10:natives [2020/08/25 13:03]
no_name12
Line 136: Line 136:
  
  
----- +<WRAP center round box 60%>
 **Η κυπριακή  **Η κυπριακή 
 ταυτότητα σαν  ταυτότητα σαν 
Line 201: Line 200:
 **Ένα αστρικό υποσυνείδητο.**  **Ένα αστρικό υποσυνείδητο.** 
  
-----+</WRAP>
  
 **Ο γυμνός βασιλιάς**  **Ο γυμνός βασιλιάς** 
Line 266: Line 265:
 τάφο του η επωνυμία που αυτός - σαν  τάφο του η επωνυμία που αυτός - σαν 
 γνήσιος Κύπριος - ήθελε: Ζήνων ο Κιτιεύς. γνήσιος Κύπριος - ήθελε: Ζήνων ο Κιτιεύς.
- 
  
 Τι σχέση μπορεί να έχουν αυτοί οι υπεροπτικοί  Τι σχέση μπορεί να έχουν αυτοί οι υπεροπτικοί 
Line 368: Line 366:
  
  
----- +<WRAP center round box 60%>
 **Αλληλεγγύη «Ιθαγενών»: γράμμα από την Ελλάδα για την Κυπριακή ταυτότητα**  **Αλληλεγγύη «Ιθαγενών»: γράμμα από την Ελλάδα για την Κυπριακή ταυτότητα** 
  
Line 405: Line 402:
 ότι οι περισσότεροι συμπατριώτες μου. Ελπίζω τουλάχιστον η  ότι οι περισσότεροι συμπατριώτες μου. Ελπίζω τουλάχιστον η 
 δική μου αγάπη να είναι λιγότερο ...ασφυκτική.  δική μου αγάπη να είναι λιγότερο ...ασφυκτική. 
- +</WRAP>
-----+
  
  
Line 492: Line 488:
  
  
----- +<WRAP center round box 60%>
 Η Κυπριακή συνείδηση νομίζει ότι είναι αδύνατη.  Η Κυπριακή συνείδηση νομίζει ότι είναι αδύνατη. 
 Γ' αυτό παίζει τον ψόφιο κοριό, περιμένοντας καλύτερες μέρες. Η Κυπριακή συνείδηση είναι αδύνατη και ταπεινή. Το ξέρει και δεν μπαίνει στην  Γ' αυτό παίζει τον ψόφιο κοριό, περιμένοντας καλύτερες μέρες. Η Κυπριακή συνείδηση είναι αδύνατη και ταπεινή. Το ξέρει και δεν μπαίνει στην 
Line 507: Line 502:
 [[el:magazines:entostonteixon:no_35:kipriaki_sinidisi|Κωστής Α.]] [[el:magazines:entostonteixon:no_35:kipriaki_sinidisi|Κωστής Α.]]
  
-----+</WRAP>
  
  
Line 532: Line 527:
  
 **Η Κύπρος σαν μεταμοντέρνα εμπειρία** **Η Κύπρος σαν μεταμοντέρνα εμπειρία**
- 
- 
  
 Η αντίσταση των Κυπρίων στα εθνικά  Η αντίσταση των Κυπρίων στα εθνικά 
Line 585: Line 578:
  
  
 +<WRAP center round box 60%>
 +**Μια χούφτα άνθρωποι** 
 +
 +Η προσγείωση στον Κυπριακό χώρο 
 +(σχόλιο μετά το ...[[https://archive.org/details/xoris_plaisia_panayiotou1992|Χωρίς Πλαίσια]]) 
 +
 +Μια χούφτα πλάσματα είσαστε. 
 +Μετρημένοι στα δάκτυλα. Έτσι μας είπαν, 
 +κι ένοιωσα τόση συγκίνηση, κι ακόμα 
 +νιώθω έτσι όταν σκέφτομαι εκείνες τις 
 +μέρες κι είναι τούτη η συγκίνηση που με 
 +κάνει να γράφω τούτη την ώρα. Πάντα 
 +ένοιωθα να αιωρούμαι πάνω από τον 
 +Κυπριακό χώρο και να θέλω να κατέβω. 
 +Ένοιωθα ότι είχα το δικαίωμα να κατέβω 
 +αλλά με εμπόδιζαν τούτες οι Ελληνικές 
 +σημαίες, ο Εθνικός ύμνος, το μπλε 
 +γενικά. Ποτέ μου δεν φορούσα - κι ούτε 
 +φορώ μπλε. Μου θυμίζει ακόμα τη στολή 
 +του σχολείου και το σχολείο γενικά. Στις 
 +7 Απριλίου είδα εκείνο τον 
 +«Τουρκόσπορο» τον αναρχικό, τον 
 +«ανιστόρητο», τον «θρασύ», τον 
 +«απαράδεκτο», τον είδα να μιλά... που; 
 +Στην κυπριακή τηλεόραση ή στο μόνο 
 +ζωντανό πρόγραμμα. Τον είδα; 
 +Προσγειωμένος αυτός στον Κυπριακό 
 +χώρο, κι εγώ τόσα χρόνια και να μην 
 +μπορώ να κατέβω, κι εγώ τόσα χρόνια να 
 +αιωρούμαι σαν το φάντασμα πάνω από 
 +τούτο το χώρο κι αυτός να μιλά και να 
 +γίνονται τα λόγια του κλωστή που σαν 
 +ξετυλιγόταν κι έσμιγε με τον αέρα κι 
 +ανέβαινε, κι έφτανε κοντά μου..., την 
 +έπιασα και προσγειώθηκα. 
 +
 +Προσγειώθηκα και μου είπαν ότι είμαστε 
 +μια χούφτα πλάσματα - είναι να μην 
 +συγκινείσαι μετά από τόση μοναξιά που 
 +πέρασα; 
 +
 +//**Κ.Β.**//
 +
 +</WRAP>
  
  
 +{{tag> Κατάσταση:"Χρειάζεται Μετάφραση":"Χρειάζεται Τούρκικη Μετάφραση"
 +"Περιοδικά":"Τραίνο στην πόλη (Περιοδικό)":"Τραίνο στην πόλη - Τεύχος 10"
 +"Δεκαετία":"Δεκαετία 1990-1999"
 +Χρονιά:"1993"
 +Τοποθεσίες:Λεμεσός
 +Θέμα:"Κυπριακή Συνείδηση"}}
  
el/magazines/traino/no_10/natives.txt · Last modified: 2020/08/28 14:24 by no_name12