el:magazines:traino:no_10:dialect

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
el:magazines:traino:no_10:dialect [2020/08/28 13:23]
no_name12
el:magazines:traino:no_10:dialect [2022/04/01 15:21] (current)
no_name12
Line 1: Line 1:
 //**ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗ ΑΛΛΟΤΡΟΙΩΣΗ**// //**ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗ ΑΛΛΟΤΡΟΙΩΣΗ**//
  
-=====«ΟΙ ΚΥΠΡΙΟΙ ΑΝΥΜΟΝΤΑΙ ΩΣ ΑΙΑΝΤΕΣ ΤΗΣ ΔΙΑΛΕΚΤΟΥ ΤΟΥΣ»=====+=====«ΟΙ ΚΥΠΡΙΟΙ ΑΜΥΝΟΝΤΑΙ ΩΣ ΑΙΑΝΤΕΣ ΤΗΣ ΔΙΑΛΕΚΤΟΥ ΤΟΥΣ»=====
  
 //**του Α.Π.**// //**του Α.Π.**//
Line 149: Line 149:
 μετατραπούν σε «πρώτες ύλες», σε  μετατραπούν σε «πρώτες ύλες», σε 
 ακατέργαστο υλικό, που θα  ακατέργαστο υλικό, που θα 
-χρησιμοποιούσαν οι διανοούμενοι των  +χρησιμοποιούσαν οι διανοούμενοι των Αθηνών για να φτιάξουν τη μυθολογία 
- +
-Αθηνών για να φτιάξουν τη μυθολογία +
 του Ελληνικού έθνους. Έπρεπε  του Ελληνικού έθνους. Έπρεπε 
 δηλαδή να εξαφανιστεί η μνήμη των  δηλαδή να εξαφανιστεί η μνήμη των 
Line 423: Line 421:
 διαφορετικότητας απ’ την ομοιογενή γλώσσα  διαφορετικότητας απ’ την ομοιογενή γλώσσα 
 των εθνών. των εθνών.
 +
 +{{:wiki:media:magazines:traino:traino10_dialektos1.png?800|}}
  
 //**Εθνικοφροσύνη, εξουσία και  //**Εθνικοφροσύνη, εξουσία και 
Line 636: Line 636:
 **Χρήσεις της Κυπριακής Διαλέκτου και Προεκτάσεις (Αποσπάσματα)**  **Χρήσεις της Κυπριακής Διαλέκτου και Προεκτάσεις (Αποσπάσματα)** 
  
-//**Κώστας Λεοντίου**// +//**Κώστας Λεοντίου**// 
 ---- ----
  
Line 818: Line 819:
 </WRAP> </WRAP>
  
 +<WRAP center round box 90%>
 +//**Ο γραφειοκράτης λόγος της εξουσίας και η κυπριακή αντίσταση (για την τυποποίηση των κυπριακών ονομάτων στην νεοελληνική κοινή)**//
  
 +----
 +
 +**Μενέλαος Χριστοδούλου:**
 +
 +«Έγινε η ανάλογη διαφώτιση, όμως 
 +καθυστερούν οι υπηρεσίες να το 
 +εφαρμόσουν γιατί δεν κατενοήθη η 
 +σημασία της τυποποίησης. Εγώ που ήμουν 
 +γραμματέας της Κυπριακής Επιτροπής 
 +τυποποίησης αντιμετώπισα φοβερό 
 +πόλεμο. Το Υπουργείο Συγκοινωνιών και 
 +Έργων ειδοποίησε κοινοτάρχες και 
 +δημάρχους, ότι κατά την τυποποίηση του 
 +κράτους που παρουσιάστηκε στον ΟΗΕ, 
 +το όνομα του χωριού τους θα γραφτεί 
 +στην πινακίδα με αυτό τον τρόπο. **Ούτε 
 +ένας δεν δέχτηκε...**
 +
 +**Ερ.:** 
 +
 +Η τυποποίηση των ονομάτων έχει αρχίσει 
 +ήδη να εφαρμόζεται σταδιακά στις 
 +πινακίδες;
 +
 +**Μ.Χ.:**
 +
 +Άρχισε αλλά ηγέρθη πόλεμος και το έργο 
 +συνεχώς σταματούσε. Τώρα εφαρμόζεται, 
 +εκτός από τις περιπτώσεις που αντιδρούν 
 +οι αρχές των διαφόρων χωριών. Η 
 +τυποποίηση του Δήμου έξω από τη 
 +Λευκωσία είναι Λακκιά, όχι Λατσιά, διότι 
 +είναι το κοινό ιστορικό όνομα, από το 
 +λάκκος. Τα Λατσιά είναι Τούρκικη 
 +προφορά, πρόσφατη. Είναι όπως το 
 +Τζυρκά. Αν το Τζυρκά δεν γινόταν Κυθρέα 
 +από πριν θα μπορούσα εγώ σήμερα να το 
 +σταματήσω; Ακόμα και τα παραδοσιακά 
 +ονόματα της Κύπρου **κυπροποιούνται** 
 +σήμερα και ακούγεται από το ραδιόφωνο 
 +«Γλυτζιώτισσα» και γράφεται σε σχολικά 
 +βιβλία «Τριμιθκιώτισσα».
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP center round box 90%>
 +//**Πως να αρνηθείτε 20 αιώνες ιστορίας (από την Αθήνα χωρίς Ελληνοπληξία)**//
 +
 +----
 +
 +Μου έστειλε ένα γράμμα, λίγες μέρες 
 +αργότερα. «Φτωχό μου παιδί, Επονίτη μαζί 
 +και Αζέλμα», έγραφε ο σοφός. «Με 
 +ρώτησες επανειλημμένα πότε μια λέξη 
 +είναι ελληνική. Σε πήρα από τα μούτρα και 
 +σου απάντησα: Όταν την χρησιμοποιεί ο 
 +ελληνικός λαός, βλαμμένη. Συγχώρεσε με. 
 +Δεν κατάλαβα την αγωνία σου. Ξέρω πως 
 +ζεις και γράφεις σε χώρα, όπου 
 +ψαλιδοκώληδες φιλόλογοι ρίχνουν 
 +βιτισιές. Ξέρω πως τρέμεις μην σου 
 +ξεφύγει κανένα Μπορντέλο, κανένας 
 +ντιλεταντισμός και σε παραλάβουν αυτά 
 +τα φιλολογικά σκατόμυαλα, που θέλουν να 
 +καταργηθούν όλες οι Τούρκικες, 
 +φράγκικες, αγγλικές λέξεις και όροι από 
 +το λεξιλόγιο μας. Το να αρνηθεί κανείς 
 +όλες αυτές τις «ξένες» λέξεις και ρίζες, 
 +που αφθονούν στα σύγχρονα Ελληνικά, 
 +ισοδυναμεί - στο όνομα ενός ηλίθιου 
 +εθνικισμού - με το να απαρνηθεί είκοσι 
 +αιώνες ιστορίας του ελληνικού λαού. Αυτά 
 +είναι αιτήματα ανθρώπων που δεν 
 +ψυλλιάστηκαν τίποτα από ιστορία. Που 
 +δεν κατάλαβαν αυτό το αδιάκοπο και 
 +αυστηρό γαμήσι που είναι από χιλιάδες 
 +χρόνια η ιστορία του μεσογειακού χώρου, 
 +με όλους τους λαούς που δάνεισαν και 
 +δανείστηκαν, έδωσαν και πήραν, έσφαξαν 
 +και σφάχτηκαν, βίασαν και βιάστηκαν, αλλά 
 +και αλληλοφιλοξενήθηκαν, χορέψανε, 
 +γλέντησαν και φάγανε μαζί. Χωρίς τις 
 +χιλιάδες «ξένες» λέξεις που υπάρχουν 
 +στη σύγχρονη ελληνική γλώσσα, δεν θα 
 +μπορούσαμε να μιλάμε. Άσε, λοιπόν, τους 
 +φιλόλογους να εξελληνίζουν το μακιγιάζ 
 +και να το βαφτίζουν ψιμυθίωση, άστους να 
 +φτωχαίνουν ακόμα περισσότερο τη 
 +γλώσσα και κοίτα τη δουλειά σου. Και αν 
 +πάει ποτέ κανένας ψαλιδοκώλης στον 
 +Παράδεισο, ας ζητήσει από τον 
 +Παντοδύναμο να καταργήσει αυτή την 
 +περσική λέξη. Αν τέλος με ρωτάς γιατί τα 
 +κάνουν όλα αυτά, θα σου απαντήσω: 
 +Επειδή αμφιβάλλουν βαθειά και δίκαια για 
 +την Ελληνική ταυτότητα τους. Γ ι’ αυτό και 
 +φοβούνται να ζητήσουν έναν τούρκικο 
 +καφέ στα καφενεία. Εδώ, όμως, θα σε 
 +αφήσω. Μιλώντας για Losers, νιώθω να 
 +μου έρχεται στούφος. Au revoir, ma petite». 
 +
 +//**Μαλβίνα Καράολη**// 
 +</WRAP>
  
 +{{tag> Κατάσταση:"Χρειάζεται Μετάφραση":"Χρειάζεται Τούρκικη Μετάφραση" Κατάσταση:"Χρειάζεται Μετάφραση":"Χρειάζεται Αγγλική Μετάφραση"
 +"Περιοδικά":"Τραίνο στην πόλη (Περιοδικό)":"Τραίνο στην πόλη - Τεύχος 10"
 +"Δεκαετία":"Δεκαετία 1990-1999"
 +Χρονιά:"1993"
 +Τοποθεσίες:Λεμεσός
 +"Θέμα":"Εθνικισμός/Ακροδεξιά" Θέμα:"Κυπριακή Διάλεκτος"}} 
el/magazines/traino/no_10/dialect.1598621011.txt.gz · Last modified: 2020/08/28 13:23 by no_name12